Legal translation is the translation of texts within the field of law. As law is a culture-dependent subject field, the work of legal translation and its products are not necessarily linguistically transparent.
Only professional translators specialising in legal translation should translate legal documents and scholarly writings. The mistranslation of a passage in a contract, for example, could lead to lawsuits and loss of money.
Due to the expanding globalization process in effect nowadays, commercial transactions are commonly negotiated and documented in a language other than our own. For this reason, Resendiz Wong Abogados offers specialized translation services into both English and French, as required, of legal bodies, regulations, and documents issued in Mexico or abroad, in order to ensure a complete understanding of any provision, law, or document pertaining to your regular transactions in Mexico. Finally, we urge you to contact us for any additional information you may require regarding our services.